“But women will be saved through childbearing” (NIV): this simple statement has mystified average Bible readers as well as Christian scholars for centuries. Is Paul here suggesting salvation by works? In what sense can a woman be “saved” by bearing children? What would be so virtuous about bearing children that could become the cause of… Read More
The following comparative study of the translation of the Greek words anthrōpos (“man,” “human being”) and anēr (“man”) seeks to provide sufficient data to helpfully discuss gender-inclusive Bible translations and demonstrate the importance of following proper guidelines for the translation of gender-related scriptural language.